Visit My Blog:
thrandur.net

Google

E-mail
First Name (optional)

Then

Don't worry -- your e-mail address is totally secure.
I promise to use it only to send you Digital Dream.




Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Add to Google


Security-
Camera-
Direct.com


Digital Photo Webs:

4x4 OffRoads

Art Iceland

Boat2Fish.Net

4x4 Off Roads
NEW! 4x4 Off Roads eBook
How To TOUR Your 4x4
And Enjoy Off Road 4 Wheeling

Digital Photography Secrets
Digital Photography Secrets

 

Make Money Online With Your Digital Camera!

Make Money Online With Your Digital Camera














Multilingual Site


Since my wife was already running an off-line gallery, I wanted to build, with her help, a site where artists could exhibit their work and sell it on-line. My original goal was to make a site for English speaking art lovers looking to buy Icelandic art. But we ended up with a bilingual site.

How did that happen?

My wife is not too fluent in writing English so she composed some site articles first in Icelandic and then I translated them to English. Soon, I realized that to use both our efforts best, we should have the same content in two languages. Twice as many pages with only a little bit more work!

I find it easier to concentrate on one language when I begin to build a site. The main focus should be on building quality CONTENT based on keyword research and brainstorming. This is true for sites in all languages.

Art-Iceland.com

Brainstorming was a bit challenging when we first started. Icelandic language is only spoken by a small number of people so I found very little information about keywords being searched for locally. So we needed to research keywords a little differently.

The approach I used was simply to guess at an Icelandic keyword that I imagined would work. Interestingly, my Icelandic pages are found by Icelandic readers and the pages come up with ranking less than 30 in the SE Headquarters!

When I am writing text for pages, I do each one in my own language first. Then I translate that page right away. This makes my content flow better and it sounds more natural.

To make it easier when you want to have an overview of your site's content, prefix page names with the language abbreviation. For example, I put "is-" in front of all Icelandic content pages. You could use "sp-" for Spanish or "fr-" for French. That way all pages are listed together in the folder and you immediately know which is which.

I use another strategy as well. If I make a page for an artist, I name the English file with the full name of the artist and use "-isl" as the ending of Icelandic pages. That way both files list close together.

European languages are given a lot of their flavor by the special odd-looking characters used. These languages use the basic 26 characters of the English language but add various others. You see the characters used in French, German, Danish and many other languages as well. Most languages have their own defined set.

Bilingual sites, therefore, usually need more characters than are available in the English alphabet. Icelandic has 10 such special characters, but they are still a part of the Latin character set. It is possible to write these non-English characters in web pages using a special coding method. This tip is outlined here...

http://sbitips.sitesell.com/non-eng-accents.html

Unfortunately, it is very time consuming to type every word with the special HTML code. However, I find that you can simply write the characters directly into an SBI! block and it will turn out well in any browser. On this page, http://www.art-iceland.com/icelandic-characters.html, I use that method successfully. You can even take a look at the source code (View > Source in IE). This also works well for my other pages that I do in HTML.

There are a number of SBI! sites that use a language other than English, or are bilingual. You will get some good ideas from their sites as well...

www.viennapianostudio.com (a brilliant use of flags to designate language option)

www.spanish-translation-help.com

www.1001-fruits.com

www.i-perros.com

www.allesamerika.com

www.globalgeniussystem.com

If you are really serious about building a non-English site, you could consider doing what the big guys do and build a site for each language. That way you can have your keyword in your other language in the domain name. However, I find that this is overkill.

A bilingual site is a good option. More content will never hurt you. Search engines find content in all languages. As long as you are writing stuff that is related to your theme, build it and they will come! Same goes for Google page ranking. Links in from other sites in various languages will only add to your value.

 

Thrandur Arnthorsson / Ţrándur Arnţórsson
Art-Iceland.com - logo

Art-Iceland.com